msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: \n" "X-Poedit-Country: \n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n" "X-Poedit-Basepath: \n" "X-Poedit-Bookmarks: \n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Textdomain-Support: yes" #: 404.php:15 #@ yoko msgid "Not Found" msgstr "Non trovato" #: 404.php:19 #@ yoko msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Mi dispiace, la pagina che stai cercando non è stata trovata. Prova ad utilizzare la funzione di ricerca." #: archive.php:18 #, php-format #@ yoko msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Archivio giornaliero: %s" #: archive.php:20 #, php-format #@ yoko msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Archivio mensile: %s" #: archive.php:22 #, php-format #@ yoko msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Archivio annuale: %s" #: archive.php:24 #@ yoko msgid "Blog Archives" msgstr "Archivi del blog" #: archive.php:41 #: author.php:31 #: category.php:28 #: index.php:22 #: search.php:29 #: tag.php:34 #@ yoko msgid " Older posts" msgstr " Articoli precedenti" #: archive.php:42 #: author.php:32 #: category.php:29 #: index.php:23 #: search.php:30 #: tag.php:35 #@ yoko msgid "Newer posts " msgstr "Articoli più recenti " #: author.php:16 #, php-format #@ yoko msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archivio degli autori: %s" #: category.php:14 #, php-format #@ yoko msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archivio delle categorie: %s" #: comments.php:10 #@ yoko msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Questo articolo è protetto da password. Inserisci la password per visualizzare i commenti." #: comments.php:26 #, php-format #@ yoko msgid "One Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "Un commento" msgstr[1] "%1$s commenti" #: comments.php:29 #@ yoko msgid "Leave a reply →" msgstr "Rispondi →" #: comments.php:36 #@ yoko msgid "← Older Comments" msgstr "← Commenti precedenti" #: comments.php:37 #@ yoko msgid "Newer Comments →" msgstr "Commenti più recenti →" #: comments.php:53 #@ yoko msgid "Comments are closed." msgstr "Non è possibile lasciare nuovi commenti." #: comments.php:60 #@ yoko msgid "
Required fields are marked *.
" msgstr "I campi obbligatori sono contrassegnati con *.
" #: comments.php:62 #@ yoko msgctxt "noun" msgid "Message *" msgstr "Messaggio *" #: content-aside.php:12 #: content-gallery.php:13 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:12 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:15 #: image.php:18 #@ yoko msgid "by" msgstr "di" #: content-aside.php:13 #: content-gallery.php:14 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:13 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:16 #: image.php:18 #@ yoko msgid "0 comments" msgstr "0 commenti" #: content-aside.php:13 #: content-gallery.php:14 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:13 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:16 #: image.php:18 #@ yoko msgid "1 Comment" msgstr "1 commento" #: content-aside.php:13 #: content-gallery.php:14 #: content-image.php:13 #: content-quote.php:13 #: content-single.php:18 #: content-video.php:13 #: content.php:16 #: image.php:18 #@ yoko msgid "% Comments" msgstr "% commenti" #: content-aside.php:17 #: functions.php:171 #@ yoko msgid "Continue reading " msgstr "Continua a leggere " #: content-aside.php:18 #: content-gallery.php:53 #: content-image.php:17 #: content-page.php:17 #: content-quote.php:18 #: content-single.php:28 #: content-video.php:17 #: content.php:28 #: image.php:68 #@ yoko msgid "Pages:" msgstr "Pagine:" #: content-aside.php:22 #: content-gallery.php:57 #: content-image.php:21 #: content-link.php:15 #: content-quote.php:22 #: content-single.php:33 #: content-video.php:21 #: content.php:33 #, php-format #@ yoko msgid "Categories: %2$s" msgstr "Categorie: %2$s" #: content-aside.php:26 #: content-gallery.php:61 #: content-image.php:25 #: content-link.php:19 #: content-quote.php:26 #: content-single.php:37 #: content-video.php:25 #: content.php:37 #, php-format #@ yoko msgid "Tags: %2$s" msgstr "Tag: %2$s" #: content-aside.php:28 #: content-gallery.php:63 #: content-image.php:27 #: content-link.php:21 #: content-quote.php:28 #: content-single.php:39 #: content-video.php:27 #: content.php:39 #@ yoko msgid "Permalink " msgstr "Permalink " #: content-aside.php:29 #: content-gallery.php:64 #: content-image.php:28 #: content-link.php:22 #: content-page.php:18 #: content-quote.php:29 #: content-single.php:40 #: content-video.php:28 #: content.php:40 #: functions.php:227 #: image.php:83 #@ yoko msgid "Edit →" msgstr "Modifica →" #: content-gallery.php:12 #: content-gallery.php:46 #: content-image.php:12 #: content-video.php:12 #: content.php:20 #, php-format #@ yoko msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink a %s" #: content-gallery.php:19 #: content-gallery.php:24 #: content-gallery.php:42 #@ yoko msgid "View the pictures →" msgstr "Visualizza le immagini →" #: content-gallery.php:45 #, php-format #@ yoko msgid "This gallery contains %2$s photo." msgid_plural "This gallery contains %2$s photos" msgstr[0] "La galleria contiene %2$s immagine." msgstr[1] "La galleria contiene %2$s immagini" #: content-image.php:16 #: content-link.php:11 #: content-quote.php:17 #: content-single.php:25 #: content-video.php:16 #: content.php:27 #@ yoko msgid "Continue Reading →" msgstr "Continua a leggere →" #: content-single.php:47 #, php-format #@ yoko msgid "Author: %s" msgstr "Autore: %s" #: footer.php:11 #, php-format #@ yoko msgid "Theme: %1$s by %2$s" msgstr "Tema: %1$s di %2$s" #: footer.php:12 #@ yoko msgid "Top" msgstr "Inizio pagina" #: functions.php:52 #@ yoko msgid "Primary Navigation" msgstr "Navigazione principale" #. translators: header image description #: functions.php:91 #@ yoko msgid "Ginko" msgstr "Ginco" #. translators: header image description #: functions.php:97 #@ yoko msgid "Flowers" msgstr "Fiori" #. translators: header image description #: functions.php:103 #@ yoko msgid "Plant" msgstr "Pianta" #. translators: header image description #: functions.php:109 #@ yoko msgid "Sailing" msgstr "Vele" #. translators: header image description #: functions.php:115 #@ yoko msgid "Cape" msgstr "Promontorio" #. translators: header image description #: functions.php:121 #@ yoko msgid "Seagull" msgstr "Gabbiano" #: functions.php:223 #, php-format #@ yoko msgid "%s" msgstr "%s" #. translators: 1: date, 2: time #: functions.php:227 #, php-format #@ yoko msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" #: functions.php:234 #@ yoko msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Il tuo commento è in attesa di moderazione." #: functions.php:252 #@ yoko msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:252 #@ yoko msgid "(Edit)" msgstr "(Modifica)" #: functions.php:264 #@ yoko msgid "Sidebar 1" msgstr "Barra laterale principale" #: functions.php:273 #@ yoko msgid "Sidebar 2" msgstr "Barra laterale secondaria" #: functions.php:275 #@ yoko msgid "An second sidebar area" msgstr "Area della barra laterale secondaria" #: functions.php:319 #@ yoko msgid "Search" msgstr "Cerca" #: functions.php:442 #@ yoko msgid "Link to your social profiles like twitter, facebook or flickr." msgstr "Link ai tuoi profili twitter, facebook, flicker, ecc." #: functions.php:543 #@ yoko msgid "Title:" msgstr "Titolo:" #: functions.php:545 #@ yoko msgid "RSS Text:" msgstr "Testo link RSS:" #: functions.php:547 #@ yoko msgid "RSS URL:" msgstr "URL link RSS:" #: functions.php:549 #@ yoko msgid "Twitter Text:" msgstr "Testo link Twitter" #: functions.php:550 #@ yoko msgid "Twitter URL:" msgstr "URL link Twitter:" #: functions.php:551 #@ yoko msgid "Facebook Text:" msgstr "Testo link Facebook:" #: functions.php:552 #@ yoko msgid "Facebook URL:" msgstr "URL link Facebook:" #: functions.php:553 #@ yoko msgid "Google+ Text:" msgstr "Testo link Google+:" #: functions.php:554 #@ yoko msgid "Google+ URL:" msgstr "URL link Google+:" #: functions.php:555 #@ yoko msgid "Flickr Text:" msgstr "Testo link Flickr:" #: functions.php:556 #@ yoko msgid "Flickr URL:" msgstr "URL link Flickr:" #: functions.php:557 #@ yoko msgid "Vimeo Text:" msgstr "Testo link Vimeo:" #: functions.php:558 #@ yoko msgid "Vimeo URL:" msgstr "URL link Vimeo:" #: functions.php:559 #@ yoko msgid "LinkedIn Text:" msgstr "Testo link LinkedIn:" #: functions.php:560 #@ yoko msgid "LinkedIn URL:" msgstr "URL link LinkedIn:" #: functions.php:561 #@ yoko msgid "Delicious Text:" msgstr "Testo link Delicious:" #: functions.php:562 #@ yoko msgid "Delicious URL:" msgstr "URL link Delicious:" #: header.php:22 #, php-format #@ yoko msgid "Page %s" msgstr "Pagina %s" #: image.php:22 #@ yoko msgid "← Previous Image" msgstr "← Immagine precedente" #: image.php:23 #@ yoko msgid "Next Image →" msgstr "Immagine successiva →" #: image.php:75 #, php-format #@ yoko msgid "Post a comment or leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Invia un commento oppure lascia un trackback: URL Trackback." #: image.php:77 #, php-format #@ yoko msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: Trackback URL." msgstr "Non è possibile inviare commenti, ma puoi lasciare un trackback: URL Trackback." #: image.php:79 #@ yoko msgid "Trackbacks are closed, but you can post a comment." msgstr "Non è possibile inviare trackback, ma puoi lasciare un commento." #: image.php:81 #@ yoko msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Non è possibile lasciare commenti o trackback." #: includes/theme-options.php:37 #@ yoko msgid "Theme Options" msgstr "Opzioni tema" #: includes/theme-options.php:51 #@ yoko msgid " Theme Options" msgstr "Opzioni tema" #: includes/theme-options.php:55 #@ yoko msgid "Options saved" msgstr "Opzioni salvate" #: includes/theme-options.php:69 #@ yoko msgid "Custom Link Color" msgstr "Colore link personalizzato" #: includes/theme-options.php:71 #@ default msgid "custom_color" msgstr "" #: includes/theme-options.php:73 #@ yoko msgid "Select a Color" msgstr "Seleziona un colore" #: includes/theme-options.php:76 #@ yoko msgid "e.g. #0000FF or blue (default link color: #009BC2)" msgstr "es. #0000FF o blue (colore di default: #009BC2)" #: includes/theme-options.php:80 #@ yoko msgid "Custom Logo Image URL" msgstr "URL del logo personalizzato" #: includes/theme-options.php:82 #@ default msgid "custom_logo" msgstr "" #: includes/theme-options.php:83 #@ yoko msgid "Upload your own logo image" msgstr "Carica un logo personalizzato" #: includes/theme-options.php:83 #@ yoko msgid " using the WordPress Media Library and insert the URL here" msgstr "utilizza la WordPress Media Library ed inserisci l'URL qui" #: includes/theme-options.php:89 #@ yoko msgid "Save Options" msgstr "Salva le opzioni" #: search.php:16 #, php-format #@ yoko msgid "Search Results for: %s" msgstr "Risultati della ricerca di: %s" #: search.php:38 #@ yoko msgid "Nothing Found" msgstr "Nessun articolo trovato" #: search.php:42 #@ yoko msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Spiacente, nessun risultato trovato per la tua ricerca. Prova ancora, modificando qualche parola chiave." #: single.php:23 #@ yoko msgctxt "Previous post link" msgid "← Previous Post" msgstr "← Articolo precedente" #: single.php:24 #@ yoko msgctxt "Next post link" msgid "Next Post →" msgstr "Articolo successivo →" #: tag.php:18 #, php-format #@ yoko msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Archivio tag: %s"